„Tatort“: Maskulinum TatortMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) scene of a crime, crime scene scene of a (oder | orod the) crime, crime scene Tatort besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatort besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR esempi Besichtigung des Tatortes visit to the crime scene Besichtigung des Tatortes
„Dallas“: noun Dallas [ˈdæləs]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stadt in Texas, USA Dallas Dallas
„JFK“: abbreviation JFKabbreviation | Abkürzung abk (= John Fitzgerald Kennedy Airport) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) New Yorker Flughafen JFK JFK
„Besichtigung“: Femininum BesichtigungFemininum | feminine f <Besichtigung; Besichtigungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) visit, sightseeing tour inspection, examination inspection, review visit, (sightseeing) tour Besichtigung Besuch Besichtigung Besuch esempi die Besichtigung einer Stadt a visit to a town die Besichtigung einer Stadt die Besichtigung der Sehenswürdigkeiten the sightseeing die Besichtigung der Sehenswürdigkeiten eine Kirche zur Besichtigung freigeben to open a church to the public eine Kirche zur Besichtigung freigeben das Manuskript ist mittwochs zur Besichtigung freigegeben the manuscript is on view every Wednesday das Manuskript ist mittwochs zur Besichtigung freigegeben Besichtigung eines Schiffes survey of a ship Besichtigung eines Schiffes nascondi gli esempimostra più esempi inspection Besichtigung genaue examination Besichtigung genaue Besichtigung genaue esempi eine genaue Besichtigung a close inspection eine genaue Besichtigung Besichtigung des Tatortes Rechtswesen | legal term, lawJUR inspection of the scene (of a crime) Besichtigung des Tatortes Rechtswesen | legal term, lawJUR Besichtigung der Leiche Rechtswesen | legal term, lawJUR view(ing) of the body Besichtigung der Leiche Rechtswesen | legal term, lawJUR inspection Besichtigung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen review Besichtigung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen Besichtigung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
„besichtigen“: transitives Verb besichtigen [bəˈzɪçtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) visit, tour inspect, examine, view inspect, examine inspect, review visit besichtigen Stadt, Schloss etc besichtigen Stadt, Schloss etc tour besichtigen Fabrik, Schiff besichtigen Fabrik, Schiff esempi die Sehenswürdigkeiten einer Stadt besichtigen to go sightseeing in a town, to (go to) see the sights of a town die Sehenswürdigkeiten einer Stadt besichtigen das Gemälde [die Burg] kann täglich besichtigt werden (oder | orod ist täglich zu besichtigen) the painting is on view [the castle is open to the public] every day das Gemälde [die Burg] kann täglich besichtigt werden (oder | orod ist täglich zu besichtigen) eine Fabrik besichtigen to tour (oder | orod visit) a factory eine Fabrik besichtigen ein Schiff besichtigen to tour (oder | orod survey) a ship ein Schiff besichtigen nascondi gli esempimostra più esempi inspect besichtigen prüfend examine besichtigen prüfend view besichtigen prüfend besichtigen prüfend esempi etwas als Sachverständiger besichtigen to viewetwas | something sth as an expert etwas als Sachverständiger besichtigen einen Tatort besichtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR to inspect the scene of a crime einen Tatort besichtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR die Leiche besichtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR to view the body die Leiche besichtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR inspect besichtigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkaufsgüter, Immobilien etc examine besichtigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkaufsgüter, Immobilien etc besichtigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkaufsgüter, Immobilien etc esempi die zu versteigernden Gegenstände können von 11—12 Uhr besichtigt werden the objects to be auctioned can be inspected (oder | orod are on view) from 11—12auch | also a. m die zu versteigernden Gegenstände können von 11—12 Uhr besichtigt werden inspect besichtigen Militär, militärisch | military termMIL Truppen review besichtigen Militär, militärisch | military termMIL Truppen besichtigen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
„out“: adverb out [aut]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aus, vorüber, vorbei, zu Ende, abgelaufen aus, er-, verloschen aus, verbraucht, zu Ende hinaus, heraus, Aus… außen, draußen, fort nicht zu Hause, ausgegangen von der Arbeit abwesend im in den Streik ins Freie, draußen, im Freien, draußen, auf See, im Felde als Hausangestellte beschäftigt Altre traduzioni... aus, vorüber, vorbei, zu Ende, abgelaufen (für Verbindungen mit Verben siehe die betreffenden Verben) out finished, past out finished, past aus, er-, verloschen out extinguished out extinguished aus, verbraucht, zu Ende out used up, finished out used up, finished esempi school is out American English | amerikanisches EnglischUS die Schule ist aus school is out American English | amerikanisches EnglischUS before the week is out vor Ende der Woche before the week is out the fire is out das Feuer ist ausor | oder od erloschen the fire is out the lights are out die Lichter sind aus the lights are out nascondi gli esempimostra più esempi hinaus, heraus, Aus… out out esempi come out! komm heraus! come out! go out! geh hinaus! go out! voyage out Ausreise voyage out way out Ausgang way out on the way out beim Hinausgehen on the way out to go out for a walk einen Spaziergang machen to go out for a walk to have a tooth out sich einen Zahn ziehen lassen to have a tooth out to insure out and home commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH hinand | und u. zurück versichern to insure out and home commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to turnsomething | etwas sth inside out something | etwasetwas umstülpen to turnsomething | etwas sth inside out to turnsomething | etwas sth inside out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas umkrempelnor | oder od durcheinanderbringen to turnsomething | etwas sth inside out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi außen, draußen, fort out away, out there out away, out there esempi some way out ein Stück draußen some way out he is out er ist draußen he is out out and about (wieder) auf den Beinen out and about he is away out in Canada er ist (draußen) in Kanada he is away out in Canada he has been out for a walk er hat einen Spaziergang gemacht he has been out for a walk nascondi gli esempimostra più esempi nicht zu Hause, ausgegangen out not at home out not at home esempi to be out nicht zu Hause sein to be out an evening out ein Ausgehabend an evening out we had an evening out wir sind am Abend ausgegangen we had an evening out I’m out to everybody ich bin für niemanden zu sprechen I’m out to everybody nascondi gli esempimostra più esempi von der Arbeit abwesend out rare | seltenselten (absent from work) out rare | seltenselten (absent from work) esempi to be out on account of illness wegen Krankheit der Arbeit fernbleiben to be out on account of illness a day out ein freier Tag a day out imor | oder od in den Streik out on strike out on strike esempi to be out streiken, im Streik stehen to be out to go out in den Streik treten to go out ins Freie out into the open out into the open draußen, im Freien out outside out outside draußen, auf See out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on the sea out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on the sea im Felde out military term | Militär, militärischMIL in the field out military term | Militär, militärischMIL in the field als Hausangestellte beschäftigt out rare | seltenselten (employed in house) out rare | seltenselten (employed in house) ausgeliehen out lent out: book out lent out: book (ausdemonstrative | demonstrativ dem Gefängniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) entlassen out released out released esempi out on bail gegen Bürgschaft auf freiem Fuß out on bail (amtlich) ausgegeben, erlassen, veröffentlicht out official: published out official: published in deror | oder od an die Öffentlichkeit, vor demor | oder od das Publikum out made public out made public esempi it came out in June es kam im Juni heraus, es erschien im Juni it came out in June the book is just out das Buch ist soeben erschienen the book is just out the girl is not yet out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs das Mädchen ist noch nicht gesellschaftsfähigor | oder od in die Gesellschaft eingeführt (worden) the girl is not yet out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ans Licht, zum Vorschein, heraus, offenbar, entdeckt, enthüllt, entfaltet out revealed out revealed esempi the chicks are out die Küken sind ausgeschlüpft the chicks are out the flowers are out die Blumen blühen the flowers are out the murder is out der Mord ist entdeckt worden the murder is out the secret is out das Geheimnis ist enthüllt the secret is out right out gerade heraus, ohne Umschweife right out blood will out Blut bricht sich Bahnor | oder od setzt sich durch blood will out murder will out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Sonne bringt es an den Tag murder will out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi esempi out (for) looking for auf der Jagdor | oder od Suche (nach) out (for) looking for out for prey auf Raub aus out for prey he is out for curios er ist auf der Jagd nach Kuriositäten he is out for curios darauf aus (to do zu tun) out intent on out intent on esempi he is out to destroy it er istor | oder od geht darauf aus, es zu zerstören he is out to destroy it he’s out to win er will unbedingt gewinnen he’s out to win esempi to be out for support sich einsetzen für, sich erklären für, unterstützen to be out for support existierend, in der Welt out rare | seltenselten (existing) out rare | seltenselten (existing) esempi the best thing out especially | besondersbesonders zur Verstärkung des sup das Beste in der Welt das Beste, was es gibt the best thing out especially | besondersbesonders zur Verstärkung des sup the meanest fellow out der gemeinste Kerl, den es gibt the meanest fellow out esempi out and away bei Weitem out and away aus out sports | SportSPORT out sports | SportSPORT nicht (mehr) im Spiel out not in the game sports | SportSPORT out not in the game sports | SportSPORT im Aus, außerhalb des Spielfelds out outside the field of play sports | SportSPORT out outside the field of play sports | SportSPORT ausgezählt, kampfunfähig out in boxing: counted out out in boxing: counted out esempi out on one’s feet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwer angeschlagen out on one’s feet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig out on one’s feet erledigt out on one’s feet aus dem Amt, aus der Stellung out from office out from office nicht (mehr) im Amt, nicht (mehr) am Ruder out no longer in office out no longer in office esempi the Democrats are out die Demokraten sind nicht (mehr) am Ruder the Democrats are out aus der Mode, out out out of fashion out out of fashion esempi it has been out for a long time es ist schon lange aus der Mode it has been out for a long time aus der Übung out rare | seltenselten (out of practice) out rare | seltenselten (out of practice) esempi my fingers are out meine Finger sind nicht mehr in Übung my fingers are out zu Ende, bis zum Ende, ganz, vollständig out to the end, completely out to the end, completely esempi to hearsomebody | jemand sb out jemanden bis zum Endeor | oder od ganz anhören to hearsomebody | jemand sb out tired out vollständig erschöpft tired out out and out durchand | und u. durch, ganzand | und u. gar, vollständig, ganz out and out nicht an der richtigen Stelleor | oder od im richtigen Zustand out not in correct position or condition out not in correct position or condition verrenkt out dislocated: armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc out dislocated: armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc geistesgestört, nicht bei Sinnen out rare | seltenselten (deranged) out rare | seltenselten (deranged) über die Ufer getreten out burst its banks out burst its banks löch(e)rig, zerrissen, durchgescheuert out torn, full of holes out torn, full of holes esempi out at elbows schäbig, abgetragen (Kleidung) auf den Hund gekommen, arm (Person) out at elbows ärmer um, gebracht um out poorer by out poorer by esempi to be $10 out um 10 Dollar ärmer sein, 10 Dollar eingebüßt haben to be $10 out verpachtet, vermietet out rented out out rented out verliehen, ausgeliehen out lent out out lent out esempi land out at rent verpachtetes Land land out at rent the money is out at interest das Geld ist auf Zinsen ausgeliehen the money is out at interest unrichtig, fehlerhaft, im Irrtum (befangen) out incorrect out incorrect esempi his calculations are out seine Berechnungen sind fehlerhaft his calculations are out to be (far) out sich (sehr) irren, (mächtig) auf dem Holzweg sein to be (far) out entzweit, verkracht out rare | seltenselten (have broken off friendship) out rare | seltenselten (have broken off friendship) esempi to be out withsomebody | jemand sb mit jemandem entzweit sein, sich mit jemandem nicht mehr vertragen to be out withsomebody | jemand sb verärgert, ärgerlich out rare | seltenselten (annoyed) out rare | seltenselten (annoyed) in ärmlichen Verhältnissen out in poor circumstances out in poor circumstances esempi to be down and out heruntergekommen sein to be down and out laut out loudly out loudly esempi to laugh out selten laut (heraus)lachen to laugh out speak out! rare | seltenselten (louder) sprich lauter speak out! rare | seltenselten (louder) speak out! don’t keep it to yourself heraus damit! speak out! don’t keep it to yourself hinaus… out in Verbindungen mit Verben häufig out in Verbindungen mit Verben häufig heraus… out in Verbindungen mit Verben häufig out in Verbindungen mit Verben häufig esempi to throw out hinauswerfen to throw out to walk out hinausgehen to walk out to look out heraussehen to look out aus… out in Verbindungen mit Verben häufig out in Verbindungen mit Verben häufig esempi to break out ausbrechen to break out to fit out ausrüsten to fit out to try out ausprobieren to try out „out“: adjective out [aut]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) offen homosexuell außerordentlich, außergewöhnlich, über…, Über… Außen…, entfernt liegend, entlegen nicht schlagend Auswärts…, nicht auf dem eigenen Platz ausgetragen zu bezahlen äußerer, e, es, Außen… offen homosexuell out openly homosexual out openly homosexual außerordentlich, außergewöhnlich, über…, Über… out unusual out unusual esempi an out size eine Übergröße an out size Außen…, entfernt (liegend), entlegen out rare | seltenselten (distant) out rare | seltenselten (distant) nicht schlagend out sports | SportSPORT not batting out sports | SportSPORT not batting esempi the out side die nicht schlagende Mannschaft the out side Auswärts…, nicht auf dem eigenen Platz ausgetragen out sports | SportSPORT away out sports | SportSPORT away esempi out match Auswärtsspiel out match zu bezahlen out commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be paid out commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be paid äußer(er, e, es), Außen… out rare | seltenselten (outer) out rare | seltenselten (outer) esempi out edge Außenkante out edge „out“: preposition out [aut]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aus, heraus hinaus aus zu außerhalb, jenseits hinaus, draußen an in aus (herausor | oder od hervor) aus out außer nach from obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs out außer nach from obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi from out the house aus dem Haus heraus from out the house one cannot get blood out of a stone man kann von herzlosen Menschen kein Mitgefühl erwarten one cannot get blood out of a stone aus, herausor | oder od hinaus ausor | oder od zu out out esempi out the door zur Tür hinaus out the door out the window zum Fenster hinaus, aus dem Fenster out the window außerhalb, jenseits out outside, on far side of American English | amerikanisches EnglischUS out outside, on far side of American English | amerikanisches EnglischUS esempi out that wall jenseits dieser Mauer out that wall out here in Dallas hier in Dallas out here in Dallas hinaus out out towards American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg out out towards American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg draußen an (dative (case) | Dativdat)or | oder od in (dative (case) | Dativdat) out outside on or in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg out outside on or in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to drive out Main Street die Hauptstraße (entlang) hinausfahren to drive out Main Street to live out Main Street (weiter) draußen in der Hauptstraße wohnen to live out Main Street „out“: interjection out [aut]interjection | Interjektion, Ausruf int Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hinaus! heraus! fort! Altri esempi... hinaus! heraus! fort! out out esempi out with it! heraus damit! out with it! out with you! hinaus mit dir! out with you! (get) out! verschwinde! (get) out! that’s out! impossible das kommt nicht infrage! that’s out! impossible nascondi gli esempimostra più esempi esempi out (up)on shame! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial pfui über (accusative (case) | Akkusativakk) out (up)on shame! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial out upon you! pfui über dich! schäm’ dich! out upon you! „out“: noun out [aut]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vorstehende Ecke, Vorsprung, Auswärtsbiegung Ausweg, Schlupfloch Ausmachen, Aus-dem-Spiel-Werfen, Eliminieren... Ausball aus dem Amt Ausgeschiedener Ausgaben, ausgegebene Beträge Streit, gespanntes Verhältnis Hindernis, Nachteil Schönheitsfehler Auslassung, Leiche Altre traduzioni... (vorstehende) Ecke, Vorsprungmasculine | Maskulinum m out protruding edge:, usually | meistmeist im pland | und u. fig Auswärtsbiegungfeminine | Femininum f out protruding edge:, usually | meistmeist im pland | und u. fig out protruding edge:, usually | meistmeist im pland | und u. fig esempi the ins and outs of road die Windungen the ins and outs of road the ins and outs details die Einzelheiten, die Feinheiten the ins and outs details the ins and outs shady trick die Winkelzüge the ins and outs shady trick Auswegmasculine | Maskulinum m out escape route familiar, informal | umgangssprachlichumg Schlupflochneuter | Neutrum n out escape route familiar, informal | umgangssprachlichumg out escape route familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi he left himself an out er ließ sich einen Ausweg offen he left himself an out Ausmachenneuter | Neutrum n out sports | SportSPORT put-out Aus-dem-Spiel-Werfenneuter | Neutrum n out sports | SportSPORT put-out Eliminierenneuter | Neutrum n (des Gegners) out sports | SportSPORT put-out out sports | SportSPORT put-out keine direkte Übersetzung Ball, der plötzlich von der geraden Richtung abweicht out outshoot sports | SportSPORT out outshoot sports | SportSPORT Ausballmasculine | Maskulinum m (ins Aus geschlagener Ball) out tennis: ball landing outside court out tennis: ball landing outside court aus dem Amtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausgeschiedener out rare | seltenselten (party or person not in office) out rare | seltenselten (party or person not in office) esempi the outs die Opposition, die nicht regierende Partei the outs esempi the outs sports | SportSPORT team not batting keine direkte Übersetzung die Mannschaft, die nicht am Schlagen ist the outs sports | SportSPORT team not batting Ausgabenplural | Plural pl out rare | seltenselten (amounts given out) <plural | Pluralpl> ausgegebene Beträgeplural | Plural pl out rare | seltenselten (amounts given out) <plural | Pluralpl> out rare | seltenselten (amounts given out) <plural | Pluralpl> Streitmasculine | Maskulinum m out argument <plural | Pluralpl> gespanntes Verhältnis out argument <plural | Pluralpl> out argument <plural | Pluralpl> esempi at outs (or | oderod on the outs) with <plural | Pluralpl> im Streit mit, auf gespanntem Fuße mit at outs (or | oderod on the outs) with <plural | Pluralpl> Hindernisneuter | Neutrum n out obstacle, disadvantage familiar, informal | umgangssprachlichumg Nachteilmasculine | Maskulinum m out obstacle, disadvantage familiar, informal | umgangssprachlichumg out obstacle, disadvantage familiar, informal | umgangssprachlichumg Schönheitsfehlermasculine | Maskulinum m out blemish familiar, informal | umgangssprachlichumg out blemish familiar, informal | umgangssprachlichumg Auslassungfeminine | Femininum f out typography | Buchdruck/TypographieTYPO omission Leichefeminine | Femininum f out typography | Buchdruck/TypographieTYPO omission out typography | Buchdruck/TypographieTYPO omission Endeneuter | Neutrum n out rare | seltenselten (end, external side) Außenseitefeminine | Femininum f out rare | seltenselten (end, external side) out rare | seltenselten (end, external side) esempi from out to out von einem Ende bis zum anderen from out to out Ausflugmasculine | Maskulinum m out trip British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial out trip British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „out“: transitive verb out [aut]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) outen hinauswerfen, vertreiben, verjagen ‚aus‘ erklären, eliminieren k.o. schlagen, umbringen, kaltmachen outen out declare to be homosexual out declare to be homosexual hinauswerfen, vertreiben, verjagen out expel, drive away out expel, drive away ‚aus‘ erklären out sports | SportSPORT proclaim to be out out sports | SportSPORT proclaim to be out eliminieren out sports | SportSPORT eliminate out sports | SportSPORT eliminate k.o. schlagen out knock out familiar, informal | umgangssprachlichumg out knock out familiar, informal | umgangssprachlichumg umbringen, kaltmachen out kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl out kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „out“: intransitive verb out [aut]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hinausgehen herauskommen, -rücken, bekannt werden hinausgehen out go out familiar, informal | umgangssprachlichumg out go out familiar, informal | umgangssprachlichumg herauskommen, -rücken, bekannt werden out come out familiar, informal | umgangssprachlichumg out come out familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi he outs with the story er rückt mit der Geschichte heraus he outs with the story „out“: reflexive verb out [aut]reflexive verb | reflexives Verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich zu erkennen geben... öffentlich zugeben... esempi to out oneself sich zu erkennen geben (as als) to out oneself to out oneself öffentlich zugeben, dass man homosexuell ist, sich öffentlich zu seiner Homosexualität bekennen to out oneself